上次也說了許多族羣定義是在語言, 例如漢語下有各種方言族羣。 如果不按行政單位劃分,而按語言區劃分(下面附錄圖片),方言之閒的Y染色體, 是否會出現分佈上的不同? 根據復旦大學圖片資料(下面附錄圖表),我計量了漢族按方言區的Y單倍羣分佈(有關Haplogroup看:之前Post), 列表如下(單位是%):

(資料僅供參考, 不宜過度解讀)
由上表顯示各方言區, 3支後代是有不同分佈的,除了中原官話區稍高, 但總計(主要為農民甲、乙、丙)約40%左右, 它們的意義仍在調查中。 同時閩語區的農民甲支系的數據偏高29.6%, 可能與下面相關: 復旦大學測到的福建和海南姓林的漢族, 有超過90%都是農民甲後代,而不姓林的漢族只有17%,而其他地方姓林的也不高, 這種姓氏和Y染色體在較大地區內, 對應得這麼好的並不多見。
上表也包括O3型(O3-M122, 上3支在內),平均約占漢族55%, 還有O型(O-M175, O=O1+O2+O3), 平均約占80%。 南方漢人O型比較高, 是來自O1和O2。 比較特別的是, 晉語區有12.5%Q型(印第安人主要類型, 下面粉紅色線條), 東北官話區有4.7%R型(印歐人主要類型, 下面粉綠色線條)。 約2萬年前,Q和R型人群在歐亞這一帶活躍,一個向東走,一個向西走。 之前我談到, 中國發現古DNA(2~3千年前),有一些貴族為Q型, 孔子也有可能是Q型(之前Post)。
閱讀我過去的文章應該知道,單倍羣和人種不一定有因果關係,但可探索族群起源與移徙,了解人類歷史。 漢族是漢朝後的名稱,華夏人名稱源於周朝,可能指當時的貴族,不一定是現代漢族的直系祖先。 近來網上有一些遺傳人類學文章報導,內容錯誤極多,希望大家不要誤讀。 Haplogroup and race do not necessarily have a causal relationship, but you can explore the human origin, migration and history.
最近我兒子曾給我發email有關中國歷史的特別文章: Chinese Civilization Come From Ancient Egypt, 意思商人來自古埃及, 我對此不置可否, 但考慮商人是什麼人種? 比如甲骨文的鬼方, 很可能是印歐人, 當時鬼字的含義,也許不是Ghost。 又如好字,不是Good意思, 是"子方之女"的含義。 子方是什麼人種? 我也曾報導, 中國古代文法比較像英文,甲骨文叫王亥(如英文的King Arthur)而不叫亥王, 又如"我祭祀於安陽"(I worship at Anyang)而不是"我在安陽祭祀"。 有興趣請看: 開始商朝 Beginning of Shang.
在閩語區, 有稱Hohlo人的語言族羣, "Hohlo"一詞的來源是什麼呢? 有興趣請看: Hohlo的來源
Apendix 附錄
下面圖片是復旦大學現代人類學, 根據漢族各方言區的2015更新數據。 方言區的分法定義如下: 其中紅色邊界是漢語十大方言邊界,藍色爲官話內部的方言區邊界。

方言定得不一定很準,比如蘇南、廣東,或者專門去的湖南等地,方言記錄應該是精確的。 北方的一些地區,方言沒有專門記,只是大致按籍貫地所屬方言算。 圖中每一行的樣本最少50個,最多幾百個, 同宗只按一個樣本統計。

吳偉榮2016秋
各方言區漢族的父系祖先, Hohlo的來源
ReplyDeleteHello, 各位校友、朋友,
秋天快樂!秋天是旅遊的好季節, 希望大家出去,身心愉快。如果不出門,我寫了三個Blog資料,供各位參考。
上次我們講了大約6千年前,有3個華裔祖先。也說了許多族羣定義是在語言, 如果不按行政單位劃分,而按語言區劃分,那麼他們是誰的後代呢?
也許有人對這個話題有興趣,“你是農民甲的後代嗎?” 如果你是閩語區姓林的,你有90%機會是農民甲的後代,哈。在閩語區, 有稱Hohlo人的語言族羣, "Hohlo"一詞的來源是什麼呢?
我兒子曾給我發email有關中國歷史: "Does Chinese Civilization Come From Ancient Egypt?" published by FP (Foreign Policy) magazine, 它的意思商人來自古埃及。 目前我對此不置可否, 這個理論並不新, 但這次說他們是從海上來,相當的驚人。
不管你相信與否,別把這當荒謬事, 值得去想一想,對大腦有益。 商人與周人是非常不同的民族, 只要看他們的炊具(鬲:民以食為天)就可知道了。 約2萬年前,Q和R型人群在歐亞這一帶活躍,一個向東走,一個向西走。在晉語區有12.5%Q型(印第安人型), 東北官話區有4.7%R型(印歐人型)。
今年中國有“首屆中國考古學大會”,想想看,為什麼是“首屆”? 二裡頭考古隊長許宏明確說明, 在中原沒發現任何能證明夏朝的,最大的問題是“證經補史”,照著歷史書考古。我想應該再回去探討文字和語言了。
比如甲骨文的鬼方, 很可能是印歐人, 當時鬼字的含義,也許不是Ghost。 又如好字,不是Good意思, 是"子方之女"的含義。我也曾報導, 中國古代文法比較像英文,甲骨文叫王亥(如英文的King Arthur)而不叫亥王, 又如"我祭祀於安陽"(I worship at Anyang)而不是"我在安陽祭祀"。甲骨文出現很快, 是如何演進的,在中國本土從來沒有挖出考古痕跡。
中古漢語擬音已經相當成熟,但念的人有口音,閩南人聽了說像閩南話,客家人聽了說像客家話,江浙人聽了說不像吳語, 廣東人聽了說完全不像粵語。 聽上古漢語音,可能震撼到不敢認祖宗。所有這些請看:
http://journey-history.blogspot.com/2016_09_01_archive.html